Airports and airlines have welcomed the New Zealand government’s decision to eliminate the need for certified translations in visitor visa applications, a move set to reduce barriers for international travelers and enhance the country’s competitiveness as a top tourism destination.
Currently, visitors applying for a New Zealand visa in languages other than English are required to submit certified translations of their documents. This process, which adds time, cost, and complexity, is not required by other countries, making it an obstacle for potential visitors.
Tourism and Hospitality Minister Louise Upston and Immigration Minister Erica Stanford announced that while translations will still be necessary, visitors will no longer need to engage professional translation services. Instead, applicants will be asked to provide information about who completed the translation, along with their relevant qualifications or experience.
NZ Airports Chief Executive Billie Moore highlighted the significance of the change, noting that the extra translation requirement had created frustration and negatively impacted New Zealand’s image in key international visa markets. “The Ministers’ announcement today will measurably improve New Zealand’s competitiveness as a tourism destination. We strongly support practical steps like this that make it easier for people to choose to apply and come here,” Moore said.
Cath O’Brien, Executive Director of the Board of Airline Representatives of New Zealand, also expressed support for the change, emphasizing the importance of addressing friction points to maintain and expand the country’s air connectivity. “We fully support the commitment from Minister Upston today to make travel to New Zealand as seamless and easy as possible,” O’Brien added.
This policy shift is expected to simplify the visa application process, making New Zealand a more accessible and attractive destination for global travelers.